According to the Spanish media "Daily Sport", the South American Football Association recently wrote to FIFA to express its appeal, and they asked the MLS teams to release their players to participate in the national team games.
据西班牙媒体《每日体育》报道,南美足协最近写信给国际足联表示呼吁,他们要求MLS队释放其球员参加国家队比赛。

It is understood that the South American Football Association has learned that MLS refuses to allow players in the team to participate in the national team game, and they hope that FIFA will make a statement on this matter. In the case of MLS players not being called up, many South American national teams were affected, and even 6 players in Peru were affected.
据了解,南美足协获悉,MLS拒绝允许球队中的球员参加国家队比赛,他们希望国际足联对此事发表声明。在未召集MLS球员的情况下,许多南美国家队都受到了影响,甚至秘鲁的6名球员也受到了影响。
The South American Football Association claimed that MLS has sent a letter to the affected national football associations. MLS clearly stated in the letter that for health and safety reasons, they would not agree to let these players participate in the game. But in fact, the club has no right to prevent players from participating in the South American qualifiers.
南美足协声称,MLS已致函受影响的国家足协。 MLS在信中明确指出,出于健康和安全原因,他们不同意让这些玩家参加比赛。亚博2020最新版登录但实际上,俱乐部无权阻止球员参加南美预选赛。
"New York Times" reported that MLS believes that players participating in international competitions face a great risk of new crown infection. At present, they have held emergency meetings with major European clubs and FIFA to discuss arrangements for the next two international matches.
《纽约时报》报道说,MLS认为参加国际比赛的选手面临被新皇冠感染的巨大风亚博2020最新版网址险。目前,他们已经与欧洲主要俱乐部和国际足联举行紧急会议,讨论接下来两场国际比赛的安排。